Saudade

Sento saudade di tutto ciò che ha segnato la mia vita
Quando vedo ritratti, quando sento profumi,
quando ascolto una voce, quando mi ricordo del passato,
sento saudade…

Sento saudade di amici che non ho mai più visto,
di persone con le quali non ho più parlato o ho incrociato…

Sento saudade della mia infanzia, del mio primo amore, del mio secondo, del terzo,  del penultimo e di quelli che ancora avrò, se Dio vorrà…

Sento saudade del presente,  che non ho goduto tutto,  ricordando il passato  e scommettendo sul futuro…

Sento saudade del futuro,  che se idealizzato,
probabilmente non sarà come io penso che sarà…

Sento saudade di chi mi ha lasciato e di chi ho lasciato!
di chi mi ha detto che sarebbe tornato  e non è apparso;
di chi è apparso correndo,  senza conoscermi bene,
di chi non avrò mai l’opportunità di conoscere.

Sento saudade di coloro che se ne sono andati e di chi non mi ha detto addio.  Di quelli che non hanno avuto modo  di dirmi addio;  della gente che è passata sul marciapiede opposto della mia vita  e che ne ho visto solo un assaggio!

Sento saudade delle cose che ho avuto  e delle altre che non ho mai avuto  ma che avrei voluto avere!

Sento saudade delle cose  che nemmeno so se sono esistite.

Sento saudade delle cose serie,  delle cose divertenti,  dei casi, delle esperienze…

Sento saudade del cagnolino che un giorno ho avuto  e che mi amava fedelmente, come solo i cani sono capaci di fare!

Sento saudade dei libri che ho letto e che mi hanno fatto viaggiare!

Sento saudade delle cose che ho vissuto  e delle cose che ho lasciato passare,  senza godermele nella loro totalità. Quante volte ho voglia di incontrare non so che…  non so dove..
per riscattare qualcosa che non so cosa sia nè dove l’ abbia perduta…

Vedo il mondo girare e penso che staranno sentendo saudade
i giapponesi, i russi  gli italiani, gli inglesi…  ma la mia saudade,
per essere nato in Brasile,  solo parla portoghese, anche se, in fondo, possa essere poliglotta.

Inoltre, dicono che siamo abituati ad usare sempre la nostra lingua,  spontaneamente quando  siamo disperati… per contare i soldi… fare l’amore… dichiarare sentimenti forti…  in qualsiasi luogo del mondo stiamo.

Io credo che un semplice  “I miss you”  o giù di lì  per tradurre saudade in un’altra lingua,  non avrà mai la stessa forza e significato della nostra parolina.

Forse non esprime correttamente  l’immensa mancanza
che sentiamo delle cose  o persone care.  Ed è per questo che io ho più saudade… Perchè ho incontrato una parola  da usare tutte le volte  che sento questa stretta al petto,  mezzo nostalgico, mezzo piacevole, ma che funziona meglio  di un segnale vitale  quando si vuol parlare di vita e sentimenti.

Quella è la prova inequivocabile  che siamo sensibili!  Che amiamo molto  o che abbiamo tenuto  e ci siamo lamentati delle cose buone  che abbiamo perso lungo la nostra esistenza…

Clarice Lispector

 

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...